Prevod od "biti ovakva" do Češki

Prevodi:

být taková

Kako koristiti "biti ovakva" u rečenicama:

Veliko mi je zadovoljstvo da pomažem drugim ljudima da shvate... da vera ne mora biti ovakva.
Je radost pomáhat lidem uvědomit si, že vîra nemusî být takováhle.
Nisi rekao da æe turneja biti ovakva.
Takhle jsi mi to turné nepopisoval.
Nadam se da æeš imati decu... i da æe biti ovakva s tobom!
Doufám, že jednou budeš mít děti a budou se k tobě takhle chovat.
Znala si da æe mi ruka biti ovakva pre nego što si me rodila?
Věděla jsi, že je moje ruka taková, než jsi mě porodila, že?
Oèekivao sam da æeš biti ovakva, ali ništa ti neæu reæi.
Jseš přesně taková jak jsem si myslel. Ale to ti nevyjde. Nic ti neřeknu.
Jer više ne želim biti ovakva.
Protože už dál taková být nechci.
Ne mogu vjerovati da æu biti ovakva pola godine.
Nemůžu uvěřit, že musím být takhle další půl rok.
Ona æe biti ovakva ceo svoj život.
Taková bude po zbytek svého života.
Dorothy Treacher, dobit æeš po guzi ako nastaviš biti ovakva.
Dorothy Treacherová, jestli se budeš chovat jako dítě, ohnu tě přes koleno.
Da sam znao da æe biti ovakva gozba, obukao bih šire hlaèe.
Musím říct. Kdybych věděl, že půjde o takovou hostinu, vzal bych si volnější kalhoty.
I misliš u sebi, zašto prava pièka ne može biti ovakva?
A začnete si říkat: "Proč takováhle není kundička naživo?"
I sledeæa liposukcija æe biti ovakva?
Dobře. A ta příští liposukce bude stejná jako tahle?
Imao sam oseæaj da æeš biti ovakva.
Měl jsem pocit, že to tak dopadne.
Mislite da æu uvek biti ovakva kakva sam sad.
Číst? Myslíte si, že to, čím jsem je vše, čím kdy budu.
Ne mogu da verujem da æu biti ovakva veèno.
Nemůžu uvěřit, že je ze mě navěky žárlivka.
Zašto si me pitala da doðem ovde ako æeš biti ovakva?
Proč jsi mě sem zvala, když se takhle chováš?
0.47793912887573s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?